Annex IV AI Act
class="oj-doc-ti" id="d1e38-130-1">PRILOGA IV
Officiële tekst
id="anx_IV"> PRILOGA IV Tehnična dokumentacija iz člena 11(1) Tehnična dokumentacija iz člena 11(1) vsebuje vsaj naslednje informacije, kot velja za zadevni sistem UI:
1. splošni opis sistema UI, vključno z:
(a) njegovim predvidenim namenom, imenom ponudnika in različico sistema, ki odraža njegovo razmerje do prejšnjih različic;
(b) opisom, na kakšen način je sistem UI v interakciji s strojno ali programsko opremo, vključno z drugimi sistemi UI, ki niso del samega sistema UI, ali na kakšen način bi se lahko uporabljal za takšno interakcijo, kadar je ustrezno;
(c) različicami ustrezne programske opreme ali strojne programske opreme in morebitnimi zahtevami v zvezi s posodobitvami različice;
(d) opisom vseh oblik, v katerih je sistem UI dan na trg ali v uporabo, kot so programski paketi, vgrajeni v strojno opremo, prenosi ali API;
(e) opisom strojne opreme, na kateri naj bi sistem UI deloval;
(f) kadar je sistem UI sestavni del proizvodov, fotografijami ali ilustracijami, ki prikazujejo zunanje značilnosti, oznake in notranjo razporeditev teh proizvodov;
(g) osnovnim opisom uporabniškega vmesnika, ki se zagotovi uvajalcu;
(h) navodili za uvajalca za uporabo in, kadar je ustrezno, osnovnim opisom uporabniškega vmesnika, ki se zagotovi uvajalcu;
2. podroben opis elementov sistema UI in postopka za njegov razvoj, vključno z:
(a) metodami in ukrepi, izvedenimi za razvoj sistema UI, po potrebi vključno z uporabo prednaučenih sistemov ali orodij, ki so jih zagotovile tretje osebe, in načinom, kako jih je ponudnik uporabil, integriral ali spremenil;
(b) specifikacijami zasnove sistema, in sicer splošno logiko sistema UI in algoritmov; ključnimi odločitvami glede zasnove sistema, vključno z utemeljitvijo in predpostavkami, tudi glede oseb ali skupin oseb, za katere naj bi se sistem uporabljal; glavnimi izbirami razvrstitve; informacijami o tem, kaj naj bi sistem optimiziral in kako pomembni so različni parametri; opisom pričakovanih izhodnih podatkov sistema in njihovo kakovostjo; odločitvami o morebitnih kompromisih glede tehničnih rešitev, sprejetih za izpolnitev zahtev iz poglavja III, oddelek 2;
(c) opisom arhitekture sistema, ki pojasnjuje, kako se sestavni deli programske opreme medsebojno nadgrajujejo ali navezujejo in kako so vključeni v celotno obdelavo; računalniškimi viri, uporabljenimi za razvoj, učenje, testiranje in validacijo sistema UI;
(d) po potrebi zahtevami glede podatkov v zvezi s podatkovnimi listi, ki opisujejo metodologije in tehnike učenja ter uporabljene nabore učnih podatkov, vključno s splošnim opisom teh naborov podatkov, informacijami o njihovem izvoru, obsegu in glavnih značilnostih; načinom, kako so bili podatki pridobljeni in izbrani; postopki označevanja (npr. za nadzorovano učenje), metodologijami čiščenja podatkov (npr. odkrivanje osamelcev);
(e) oceno potrebnih ukrepov za človeški nadzor v skladu s členom 14, vključno z oceno tehničnih ukrepov, ki jih uvajalci potrebujejo za lažjo razlago izhodnih podatkov sistemov UI, v skladu s členom 13(3), točka (d);
(f) kadar je ustrezno, podrobnim opisom vnaprej določenih sprememb sistema UI in njegove zmogljivosti skupaj z vsemi ustreznimi informacijami v zvezi s tehničnimi rešitvami, sprejetimi za zagotovitev stalne skladnosti sistema UI z ustreznimi zahtevami iz poglavja III, oddelek 2;
(g) uporabljenimi postopki validacije in testiranja, vključno z informacijami o uporabljenih validacijskih in testnih podatkih ter njihovih glavnih značilnostih; metrikami, uporabljenimi za merjenje točnosti, robustnosti in skladnosti z drugimi ustreznimi zahtevami iz poglavja III, oddelek 2, pa tudi za merjenje potencialno diskriminatornih vplivov; dnevniki testiranj in vsemi poročili o testiranjih z datumi in podpisi odgovornih oseb, tudi v zvezi z vnaprej določenimi spremembami iz točke (f);
(h) sprejetimi ukrepi za kibernetsko varnost;
3. podrobne informacije o spremljanju, delovanju in nadzoru sistema UI, zlasti glede: njegovih kapacitet in omejitev zmogljivosti, vključno s stopnjami točnosti za določene osebe ali skupine oseb, za katere naj bi se sistem uporabljal, in splošno pričakovano stopnjo točnosti glede na predvideni namen; predvidljivih nenamernih rezultatov in virov tveganj za zdravje in varnost, temeljne pravice in diskriminacijo glede na predvideni namen sistema UI; potrebnih ukrepov za človeški nadzor v skladu s členom 14, vključno s sprejetimi tehničnimi ukrepi, ki uvajalcem omogočajo lažjo razlago izhodnih podatkov sistemov UI; specifikacij o vhodnih podatkih, če je to primerno;
4. opis ustreznosti metrik zmogljivosti za posamezni sistem UI;
5. podroben opis sistema obvladovanja tveganja v skladu s členom 9;
6. opis pomembnih sprememb sistema, ki jih je v njegovem življenjskem ciklu naredil ponudnik;
7. seznam harmoniziranih standardov, ki so bili delno ali v celoti uporabljeni in katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije; kadar taki harmonizirani standardi niso bili uporabljeni, podroben opis rešitev, sprejetih za izpolnitev zahtev iz poglavja III, oddelek 2, vključno s seznamom drugih uporabljenih ustreznih standardov in tehničnih specifikacij;
8. izvod EU izjave o skladnosti iz člena 47;
9. podroben opis vzpostavljenega sistema za ocenjevanje zmogljivosti sistema UI v obdobju po dajanju na trg v skladu s členom 72, vključno z načrtom spremljanja po dajanju na trg iz člena 72(3).
Bron: EUR-Lex, Verordening (EU) 2024/1689 — tekst ongewijzigd overgenomen.
📬 AI Act Weekly
Ontvang elke week de belangrijkste AI Act ontwikkelingen in je inbox.
AanmeldenVeelgestelde vragen
Wat moet er in de technische documentatie volgens Bijlage IV?
Bijlage IV vereist negen onderdelen: (1) algemene beschrijving van het AI-systeem, (2) gedetailleerde beschrijving van elementen en ontwikkelproces, (3) monitoring en controle-informatie, (4) geschiktheid van prestatiemetrieken, (5) risicobeheer, (6) wijzigingen gedurende de levenscyclus, (7) toegepaste normen, (8) EU-conformiteitsverklaring, en (9) post-market monitoringsysteem.
Welke informatie over trainingsdata moet in de technische documentatie?
Punt 2d vereist: datavereisten inclusief datasheets met trainingsmethodologieën, beschrijving van trainingsdatasets, herkomst en omvang van data, hoe data is verkregen en geselecteerd, labelprocedures (bijv. bij supervised learning), en datacleaning-methoden (bijv. outlier-detectie).
Moet ik cybersecuritymaatregelen documenteren?
Ja, punt 2h van Bijlage IV vereist expliciet dat de getroffen cybersecuritymaatregelen worden opgenomen in de technische documentatie.
Wat moet ik documenteren over menselijk toezicht?
Punt 2e vereist een beoordeling van de noodzakelijke menselijk-toezichtmaatregelen conform artikel 14, inclusief een beoordeling van technische maatregelen die het voor gebruikers mogelijk maken om de output van het AI-systeem te interpreteren (conform artikel 13, lid 3, punt d).
Hoe uitgebreid moet de risicobeoordeling in de technische documentatie zijn?
Punt 5 vereist een gedetailleerde beschrijving van het risicobeheersysteem conform artikel 9. Dit omvat identificatie van risico's voor gezondheid, veiligheid en grondrechten, risicobeperkende maatregelen, en restrisico-analyse.
Moet ik testresultaten opnemen in de technische documentatie?
Ja, punt 2g vereist: validatie- en testprocedures, informatie over test- en validatiedata, gebruikte metrieken voor nauwkeurigheid, robuustheid en compliance, potentieel discriminerende effecten, testlogs en alle testrapporten gedateerd en ondertekend.
Wat moet er in de algemene beschrijving van het AI-systeem?
Punt 1 vereist: (a) beoogd doel, naam aanbieder en versie, (b) interactie met hardware/software, (c) softwareversies, (d) vormen van marktintroductie (API, download, etc.), (e) beoogde hardware, (f) foto's bij ingebouwde producten, (g) beschrijving user interface, (h) gebruiksinstructies.
Moet ik wijzigingen aan het AI-systeem bijhouden?
Ja, punt 6 vereist een beschrijving van relevante wijzigingen die de aanbieder gedurende de levenscyclus aan het systeem heeft aangebracht. Ook punt 2f vereist documentatie van vooraf bepaalde wijzigingen en hoe continue compliance wordt gewaarborgd.
Is de technische documentatie van Bijlage IV verplicht voor alle AI-systemen?
Nee, Bijlage IV is alleen verplicht voor hoog-risico AI-systemen (conform artikel 11, lid 1). Voor AI-modellen voor algemene doeleinden (GPAI) geldt Bijlage XI.
Hoe verhoudt Bijlage IV zich tot de post-market monitoring?
Punt 9 vereist een gedetailleerde beschrijving van het systeem voor het evalueren van AI-prestaties na marktintroductie, conform artikel 72, inclusief het post-market monitoringsplan van artikel 72, lid 3.
Moet ik geharmoniseerde normen vermelden in de documentatie?
Ja, punt 7 vereist een lijst van toegepaste geharmoniseerde normen. Als geen geharmoniseerde normen zijn toegepast, moet een gedetailleerde beschrijving worden gegeven van de alternatieve oplossingen om aan de eisen van Hoofdstuk III, Afdeling 2 te voldoen.
Hoe bewaar ik de technische documentatie van Bijlage IV?
Conform artikel 18 moet de technische documentatie worden opgesteld vóór het AI-systeem op de markt wordt gebracht en actueel worden gehouden. De documentatie moet ten minste 10 jaar na marktintroductie beschikbaar zijn voor de bevoegde autoriteiten.
Hoe verhoudt de technische documentatie van Bijlage IV zich tot ISO 42001?
ISO/IEC 42001 (AI Management System) biedt een raamwerk dat deels overlapt met de eisen van Bijlage IV. Een ISO 42001-certificering dekt echter niet automatisch alle vereisten af. Bijlage IV bevat specifieke EU-eisen rond conformiteitsverklaring, post-market monitoring en CE-markering die verder gaan dan ISO 42001.
Wie heeft toegang tot de technische documentatie van Bijlage IV?
De technische documentatie moet beschikbaar zijn voor nationale markttoezichtautoriteiten op verzoek. U hoeft de documentatie niet openbaar te publiceren. Bij hoog-risico AI-systemen die een beoordeling door een aangemelde instantie vereisen (Bijlage VII), moet de documentatie ook aan deze instantie worden verstrekt.
Mag ik de technische documentatie in het Nederlands opstellen?
De technische documentatie moet worden opgesteld in een taal die door de betrokken lidstaat wordt geaccepteerd. In de praktijk accepteren de meeste lidstaten Engels. Controleer bij uw nationale toezichthouder of documentatie in het Nederlands of Engels volstaat voor uw markt.