Responsible AI Platform
Recital 22 of 18012%

Recital 22 AI Act

Official text

id="rct_22">

(22)

tam tikros DI sistemos, atsižvelgiant į jų skaitmeninį pobūdį, turėtų patekti į šio reglamento taikymo sritį net jei jos neteikiamos rinkai, nepradedamos naudoti ir nenaudojamos Sąjungoje. Taip, pavyzdžiui, yra tuo atveju, kai Sąjungoje įsisteigęs veiklos vykdytojas sudaro sutartis su trečiojoje valstybėje įsisteigusiu veiklos vykdytoju dėl tam tikrų paslaugų, susijusių su veikla, kurią turi atlikti DI sistema, laikoma didelę riziką keliančia sistema. Šiomis aplinkybėmis veiklos vykdytojo trečiojoje valstybėje naudojama DI sistema galėtų tvarkyti duomenis, kurie buvo teisėtai surinkti Sąjungoje ir iš jos perduoti, ir pateikti Sąjungoje esančiam pagal sutartį veikiančiam veiklos vykdytojui, tos DI sistemos, kuri nebuvo pateikta rinkai, nebuvo pradėta naudoti ir nenaudota Sąjungoje, išvedinį, gautą tvarkant tuos duomenis. Siekiant užkirsti kelią šio reglamento reikalavimų apėjimui ir užtikrinti veiksmingą Sąjungoje esančių fizinių asmenų apsaugą, šis reglamentas turėtų būti taikomas ir trečiojoje valstybėje įsisteigusiems DI sistemų tiekėjams ir diegėjams (tiek, kiek šių sistemų sugeneruotus išvedinius ketinama naudoti Sąjungoje). Vis dėlto, siekiant atsižvelgti į dabartines taisykles ir specialius būsimo bendradarbiavimo su užsienio partneriais, su kuriais keičiamasi informacija ir įrodymais, poreikius, šis reglamentas neturėtų būti taikomas trečiosios valstybės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms, kai veikiama pagal Sąjungos arba nacionaliniu lygmeniu sudarytus bendradarbiavimo arba tarptautinius susitarimus teisėsaugos ir teisminio bendradarbiavimo su Sąjunga arba valstybėmis narėmis tikslais, jei atitinkama trečioji valstybė arba tarptautinės organizacijos užtikrina tinkamas su asmenų pagrindinių teisių ir laisvių apsauga susijusias apsaugos priemones. Kai aktualu, tai gali apimti subjektų, kuriems trečiosios valstybės pavedė atlikti konkrečias užduotis remiant tokį teisėsaugos ir teisminį bendradarbiavimą, veiklą. Toks bendradarbiavimo pagrindas arba susitarimai yra nustatyti dvišaliu pagrindu tarp valstybių narių ir trečiųjų valstybių arba tarp Europos Sąjungos, Europolo, kitų Sąjungos agentūrų ir trečiųjų valstybių bei tarptautinių organizacijų. Institucijos, pagal šį reglamentą kompetentingos vykdyti teisėsaugos ir teisminių institucijų priežiūrą, turėtų įvertinti, ar į tą bendradarbiavimo pagrindą ar tarptautinius susitarimus yra įtrauktos tinkamos su asmenų pagrindinių teisių ir laisvių apsauga susijusios apsaugos priemonės. Gavėjos nacionalinės institucijos ir Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir agentūros, kurie Sąjungoje naudojasi tokiais išvediniais, lieka atsakingi už tai, kad jų naudojimasis atitiktų Sąjungos teisę. Kai tie tarptautiniai susitarimai peržiūrimi arba ateityje sudaromi nauji susitarimai, susitariančiosios šalys turėtų dėti visas pastangas, kad tie susitarimai būtų suderinti su šio reglamento reikalavimais;

Source: EUR-Lex, Regulation (EU) 2024/1689 — text reproduced verbatim.

📬 AI Act Weekly

Get the most important AI Act developments in your inbox every week.

Subscribe